subito constitit ante eltum tegumentum ferreum corporis tam occupatus fuerat in effugiendo e biblioghecca ut non animadvertisset quo iret. fortisan quod tenedbrae erant, haudquaquam agnovit ubi esset sciebat tegumentum ferreum corporis esse prope culina, sed debebat eesse quinque tabulatis altior illis.
Where does this paragraph come from? (And warning, I may have mistranscribed something above. I’m not being paid to work here so you’ll have to cope.)
As usual the prize is a Mercedes Sports of the Troppo editorial board’s choosing (I’ll be proposing to the board that you can have the one Ken’s driving). In addition, the winner will be flown first class to London to receive his Mercedes sports in an awards ceremony from the UK’s latest Tony Blair clone, smooth new PM David Cameron.
Lorem ipsum?
Nope. Not Lorem Ipsum.
I’m more your Karmann Ghia type anyway.
For a brief moment I thought it may have come from here.
But if that was the source, it would have had capitals letters at the beginning on each sentence.
So I’m stumped.
Yes, I was taken aback by the lack of capitals to begin sentences. My daughter who is doing Latin tells me this is OK. (That was a small hint).
You should have written it like a Roman: all capitals, no punctuation, no gaps between words.
ITWASN’TALLCAPITALSANDNOSPACESINTHEBOOKIWASQUOTINGFROM.
Is it time for a clue?
The book has the word “Lapis” in the title
Is it Harry Potter in translation, being used as a learning text?
Yep, Harrius Potter et Philosophi Lapis.
But not being used as a learning text. My daughter’s doing Latin and has bought Vols 1 and 2 from Amazon – her first Amazon purchase.
Usually a shiny prize is wonderful, but in this case it’s David Cameron who is shining disconcertingly.
Btw Richard, be sure and let us know when the air tickets to London arrive.
He’s already been informed and has actually asked if he can meet you in Gatelounge 9 3/4 at Heathrow.
I’m not relishing the thought of two trips to the third world in a month though